Большая советсткая энциклопедия Белорусский язык
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Белорусский язык

Белорусский язык, язык белорусов, основного населения БССР. Вместе с русским и украинским языками относится к восточной группе славянских языков. Число говорящих 6,6 млн. чел. (по переписи 1959). Б. я. распадается на северо-восточный и юго-западный диалекты, среднебелорусские и полесские говоры. Система звуков современного Б. я. сохраняет исторически сложившуюся близость с фонетической системой русского языка: аканье, смягчение согласных перед гласными переднего ряда, оглушение звонких согласных перед глухими и в конце слов. Специфическими фонетическими чертами Б. я. являются дзеканье и цеканье ("дзед" — "дед", "дзень" — "день", "цень" — "тень"), твёрдое "р" ("парадак" — "порядок", "гавару" — "говорю"), переход "л", "в", "у" в неслоговое у [у], отвердение губных согласных перед j и в конце слов, удлинение согласных перед j в интервокальном положении. Грамматический строй Б. я. в своей основе близок строю русского языка. В морфологии различия есть только в словоизменении: чередование согласных "г", "к", "х" с "з", "ц", "с" в словах женского рода 1-го склонения ("нага" — "назе", "рука" — "руцэ", "страха" — "страсе"), отсутствие конечного "т" в глаголах 3-го лица единственного числа настоящего времени ("нясе" — "несёт", "чытае" — "читает") и др. Одним из характерных отличий синтаксического строя является употребление описательных оборотов, соответствующих русским причастиям ("жанчына, якая iдзе" — "женщина, которая идёт", русское — "идущая женщина").

Основу лексики современного Б. я. составляют слова общеславянского происхождения: "агонь", "чалавек" и др. Наряду с ними в Б. я. есть немало слов, образовавшихся в процессе его развития как самостоятельного языка: "золак" — "утренняя заря", "водгулле" — "отзвук", "намеснiк" — "заместитель" и др. Сохранились в нём и слова, исчезнувшие в других славянских языках: "волат" — "исполин", "сябра" — "приятель" и др. Есть заимствования из польского, немецкого, латинского, тюркского, литовского языков. Письменные памятники с чертами Б. я. появляются с 13 в. ("Торговый договор Смоленска с Ригой и Готским берегом", 1229). Старобелорусский литературный язык сформировался в середине 15 в., когда специфически белорусские черты приобрели в письменности значение литературной нормы.

Развитию литературного Б. я. способствовало употребление его в качестве государственного языка Великого княжества Литовского. Значительное влияние на процесс развития литературного Б. я. оказал основоположник белорусского книгопечатания Франциск (Георгий) Скорина (около 1490 — около 1541), который перевёл на Б. я. Библию. Намеченное Скориной направление развития литературного Б. я. в религиозных жанрах продолжили С. Будный, В. Тяпинский, С. Зизаний, Л. Карпович, М. Смотрицкий и др. деятели белорусской культуры, полностью перешедшие на Б. я.

В 16—17 вв. Б. я. употреблялся во всех видах письменности: светской, религиозной, деловой, в переводной и оригинальной литературе. Однако уже в конце 16 в. в связи с полонизацией наметилась тенденция к вытеснению Б. я. из области деловой письменности польским языком. С 1696, когда польский сейм официально запретил Б. я. в государственном употреблении и делопроизводстве, им продолжали пользоваться только в устном общении. Воссоединение Белоруссии с Россией в 1795 содействовало подъёму национального самосознания белорусского народа и подготовило почву для формирования нового литературного Б. я. Этот язык начал складываться в 1-й половине 19 в. на живой разговорной основе независимо от традиций старого литературного языка. После Октябрьской революции белорусский народ получил право пользоваться родным языком во всех сферах государственности и культуры. Литературный Б. я. в процессе своего развития синтезировал важнейшие черты большей части белорусских говоров. Алфавит Б. я. разработан на основе русской графики (добавлены: графемы "дж", "дз", "i", "у" и др.).

Лит.: Карский Е. Ф., Белорусы, в. 1—3, М., 1955—56; Граматыка беларускай мовы, т. 1, Марфалогiя, пад рэд. К. К. Атраховiча (Крашвы) i М. Г. Булахуа, Miнск, 1962; Дыялекталаriчны атлас беларускай мовы, ч. 1—2, Miнск, 1963; Лiнгвicтычная геаграфiя i групоука беларускix гаворак, Miнск, 1968; Жураускi A. I., Гiсторыя беларускай лiтаратурнай мовы, т. 1, Miнск, 1967; Крамко I. I., Юрэвiч А. К., Яновiч А. I., Гicторыя беларускай лiтаратурнай мовы, т. 2, Miнск, 1968; Белорусско-русский словарь, М., 1962; Русско-белорусский словарь, М., 1953.

А. Н. Булыко.

Следующие

Белорусы (самоназвание — беларусы), нация; вместе с русскими и украинцами Б. относятся к восточным славянам. Границы компактного… читать дальше



Белорыбица (Stenodus leucichthys), рыба семейства лососёвых. Длина тела до 120 см, весит до 14 кг. Самки достигают половой зрело… читать дальше



Белосток, Бялысток (Białystok), город на С.-В. Польши, на р. Вяла. Административный центр Белостокского воеводства. 159 тыс… читать дальше